Skip to main content

Les Archives

Archives Sergej O. Prokofieff
Архив Сергея О. Прокофьева

Rapport annuel 2024

Entretien de Mischa Sajanow avec Hans Hasler

Rapport annuel 2024

Au cours de l’année 2024, Astrid Prokofieff et Hans Hasler ont poursuivi la gestion des archives de
Sergej O. Prokofieff. L’activité a couvert les domaines les plus divers et s’est articulée pour l’essentiel
comme suit :

  • Au cours de l’année, les éditeurs ont envoyé aux archives une quinzaine de nouvelles traductions et de nouvelles éditions dans les langues suivantes : Polonais, Français, Finlandais, Hollandais, Espagnol, Italien, Hongrois et Allemand. De nouvelles traductions sont en cours dans différents pays. En France, en particulier, est apparu un nouvel intérêt pour les traductions.
  • Astrid Prokofieff s’occupa des nombreuses lettres, appels téléphoniques et rencontres avec des traducteurs et des éditeurs.
  • Depuis décembre 2023, Hans Hasler et Astrid Prokofieff s’efforcent de motiver, pour une édition complète des œuvres de Sergej la maison d’édition « Demetra » et sa sous-édition de littérature anthroposophique « Kljutschi » (clé) à Saint-Pétersbourg, avec Olga Chlynovskaya en tant que germaniste et lectrice. La première édition en russe du livre de Sergej « Friedrich Schiller et l’avenir de la liberté », parue en janvier 2025, marque le début de cette aventure. Suivront le livre « Les douze nuits sacrées » (été 2025) et le livre de souvenirs (fin 2025). D’autres titres devraient suivre. Des entretiens sur place ont pu être menés à trois reprises.
  • La publication « Ein Leben für die Anthroposophie – Erinnerungen an Sergej O. Prokofieff » (Une vie pour l’anthroposophie – Souvenirs de Sergej O. Prokofieff ), parue en décembre 2023 et contenant les contributions de 44 personnes, s’est bien vendue. Actuellement, des traductions en anglais, en néerlandais et en russe sont en cours. Quatre nouvelles contributions ont été ajoutées.
  • Hans Hasler a poursuivi le projet « Collection d’articles » de telle sorte que tous les articles ainsi que les lettres de lecteurs imprimées à leur sujet sont désormais disponibles sur 474 pages. L’avenir de cette collection n’est pas encore déterminé.
  • Le 18 février 2024, le cercle des conseillers des archives s’est réuni pour une longue consultation. Martina Maria Sam est prête à participer à ces réunions à l’avenir.
  • L’association des archives Sergej O. Prokofieff s’est réunie le 18 février 2024. L’association est désormais locataire de la bibliothèque. Au cours de l’année ont été reçus des dons surprenants d’un montant de 20 453.08 CHF (21 865.51 €).
  • L’étudiante Vera Kalmanovskaya a pu être engagée pour la saisie électronique de la grande bibliothèque. Les quelque 2000 premiers volumes ont été saisis.
  • La question de la réédition de la traduction des 19 leçons de classe de Sergej a donné lieu à une tâche particulière. Suite à la collaboration avec Galina Zubar, qui lit régulièrement depuis un an des leçons de classe en russe à la Maison Prokofieff, et avec Piotr Tchaïkovski, responsable du travail de classe en Russie, la décision fût prise de recourir à la traduction originale de Sergej pour la réédition.
  • Par ailleurs, de nombreuses boîtes d’archives de lettres ont pu être examinées et saisies électroniquement. Astrid Prokofieff a opéré un premier tri des lettres, c’est-à-dire qu’elle a éliminé 80 à 90% des lettres jugées insignifiantes; les lettres les plus intéressantes seront ensuite saisies et classées par Hans Hasler. Nous espérons avoir terminé la collection de lettres dans le courant de l’année 2025.
  • Les demandes venant d’un peu partout ont augmenté au cours de l’année. Nous essayons d’y répondre rapidement.
  • Le site web a été complété par les nouvelles parutions de livres.

Dornach 16 avril 2025
Astrid Prokofieff, Hans Hasler

retour

Entretien de Mischa Sajanow avec Hans Hasler

Sergej Olegowitch Prokofieff est décédé en juillet 2014. Début 2015, Astrid Prokofieff et Hans Hasler ont décidé de créer des archives pour conserver l’héritage de Sergej. Ces archives devaient remplir différentes missions.

La première est de publier les œuvres de Sergej Prokofieff, qui a écrit 56 livres. Aujourd’hui, il existe plus de 300 traductions en 20 langues différentes. Le travail de traduction se poursuit sans relâche et chaque année, plusieurs nouvelles éditions viennent s’ajouter à la liste. Il s’agit également de rééditer des livres déjà parus précédemment.

La collaboration avec les traducteurs et les éditeurs est principalement assurée par Astrid. Sergej a relu chaque ouvrage publié en allemand et y a apporté des corrections et des ajouts. La deuxième édition corrigée et augmentée de son ouvrage fondamental Les hommes; puissent-ils l’entendre paraîtra prochainement. Par la suite, toutes les traductions devront également être revues afin d’y intégrer ces corrections et ajouts lors de nouvelles éditions.

Sergej a travaillé jusqu’à la fin de sa vie. Après sa mort, deux livres qu’il n’avait pas pu publier lui-même ont encore paru. Le premier, Rudolf Steiner et les maîtres du christianisme ésotérique, a pu être publié en 2018. Le second, Rudolf Steiner – Fragment d’une biographie spirituelle, est paru en 2020. Sergej avait commencé à écrire ce dernier ouvrage dans les années 1980. Il s’agissait du début d’un grand projet qui devait englober toutes les incarnations connues de Rudolf Steiner. Il a mené des recherches approfondies sur la première incarnation, Enkidu, et a retravaillé trois chapitres écrits en russe au cours des derniers mois avant sa mort. Hans Hasler a traduit ces chapitres en allemand, tandis qu’un ami anglais de Sergej, Simon Blaxland-de Lange, les a traduits en anglais. Sergej n’a pas pu écrire de manière aussi approfondie sur les autres incarnations, mais il a dicté à sa secrétaire un quatrième chapitre en allemand sur les autres incarnations, d’Aristote à Thomas d’Aquin. Les deux livres ont également été publiés en russe et dans plusieurs autres langues.

Une deuxième tâche consiste à rassembler, classer et enregistrer électroniquement les nombreux documents : manuscrits, brouillons, lettres, notes et documents d’étude. C’est essentiellement la tâche de Hans Hasler. Son dernier travail a consisté, par exemple, à passer en revue, outre les nombreuses lettres sur papier, 103 000 courriels et 1600 lettres électroniques provenant de l’ordinateur de la secrétaire de Sergej ; chaque lettre a dû être lue, puis il a fallu décider s’il valait la peine de la conserver de manière à pouvoir la retrouver systématiquement dans la base de données. À ce jour, le contenu d’environ 80 boîtes d’archives a été classé et enregistré.

Une troisième tâche, qui n’a pu être abordée que récemment, consiste à conserver et à répertorier la grande bibliothèque anthroposophique et générale en russe et en allemand. Lorsque Sergej est devenu membre du comité directeur du Goetheanum en 2001, il a fait aménager dans la maison que l’architecte Ulrich Oelssner avait construite pour lui une grande pièce pour la bibliothèque ainsi qu’un bureau. Il est nécessaire de répertorier et de classer ces plus de 7000 livres en vue d’une utilisation ultérieure.

La mise en place et le développement du site Internet constituent une quatrième tâche. Tous les livres de Sergej, y compris toutes les traductions dans les différentes langues, y sont disponibles. Le site doit toutefois encore être élargi et complété.

Il convient également de mentionner les prochains projets. Début 2021, Astrid et Hans ont commencé à demander à des amis de Sergej de mettre par écrit leurs souvenirs de lui. Ces récits ont donné naissance à un livre en 2023. En 2025 le livre paraîtra en anglais, hollandais et en russe . Nous espérons également le publier dans d’autres langues. Un autre projet, qui n’en est encore qu’à ses débuts, consiste à rassembler les nombreux articles publiés dans divers magazines au cours de sa carrière.

Fin 2022, Astrid, Hans et quelques amis ont fondé l’association Sergej O. Prokofieff Archiv. Cette association a pour but de garantir que les tâches des archives soient accomplies de manière professionnelle à l’avenir. Un comité consultatif a également été créé, qui se réunira une fois par an.

Ce qui nous semble important, c’est que les archives Sergej O. Prokofieff soient un lieu où l’on puisse poser des questions sur les travaux de Sergej, la bibliothèque, les documents et les événements liés à son héritage. Il ne s’agit pas seulement de se tourner vers le passé et l’œuvre de Sergej, mais plutôt de regarder vers l’avenir : comment les recherches de Sergej peuvent-elles nous aider à mieux comprendre Rudolf Steiner, l’anthroposophie, les problèmes de notre temps et les tâches qui nous attendent ? Les collaborateurs des archives sont toujours disposés à répondre à vos questions. Nous espérons que la collaboration avec nos amis russes, les traducteurs et les éditeurs pourra s’approfondir et s’élargir.

Entretien de Mischa Sajanow avec Hans Hasler
traduit du russe.
4.6.2023

retour

Archives Sergej O. Prokofieff
Dorneckstrasse 85, 4143 Dornach, Suisse
www.sergej-o-prokofieff-archiv.org
info@sergej-o-prokofieff-archiv.org